Gagauz dilindä Evangeliya için

Baba Marta ayının 1-dä Gagauz Erinä geldi amerikalı monah boba Kosmas. O yaşêr Kaliforniya ştatında, San-Franţisko arhiepiskopu ayoz İoanın adına manastırda, angısı girer Amerika Doorusaltanatlı Klisesinä. Biz onunnan iki yıl geeri tanıştık, da o zamandan beeri o başladı gagauz dilini üürenmää. 1996-2004 yıllar arasında boba Kosmas başlık etti Doorusaltanatlı Bibliyayı ingliz dilinä çevirän komisiyada. Kendisi çevirdi hem redakţiya yaptı. Biler ingliz, grek, nemţä, franţuz, türk hem gagauz dillerini. Bibliyayı çevirän İnstitut teklif etti onu bizim proektimizdä teologiya redaktoru olsun. Şindi hazırlanêr Ay-Boba M.Çakirin Evangeliya çevirisinin şindiki gagauz dilinä adaptaţiyası. Bireri toplanêr parçalar, uydurulêr şindiki dilimizin kurallarına, boşluklar enidän çeviriler. Boba Kosmas bir hafta Moskvada bulundu. Biz barabar ayoz Sergiyin lavrasına gittik, din akademiyasını hem manastırı gördük, Matfeydän Evangeliya üzerindä işledik. Bir ay o Gagauziyada olacek, sora genä Moskvaya gelecek, buradan da evä dönecek. Komratta bu ayın 18-dä KDU bibliotekasında boba Kosmaslan bir buluşma yapılacek. Hepsi, kimä interes geler bu adam hem onun izmetleri, gidin, tanışın. O pek isteer çoyunnan tanışmaa, gagauzça lafetmää, gagauzluu içindän görmää hem duymaa.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: