Monthly Archives: Ноябрь 2013

«KOLADA-2014 » GAGAUZ DİLİNDÄ ŞİİR, YARATMA HEM RESİM YARIŞMASI BAŞLADI

Изображение

Saygılı vatandaşlar! Bildireriz, ani başladı “KOLADA-2014” yarışması, angısına var nasıl katılsın 5-8 klaslar üürenicileri, angılarının yaşları 10-15 arasında. Kaul hem Komrat episkopu Ayozlu Anatoliyin iisözlemesinä görä yarışmayı hazırlêêr “AYDINNIK” kultura-aydınnatmak cümnä topluluu Gagauziyanın Üüretim bakannıın katkısınnan.

Yarışmanın var üç bölümü:

“Şiir” – Kolada, kış yortuları, Ay-Boba M.Çakir, Gagauz Eri, Bucak, vatan, küü, aylä için şiirlär.

“Yaratma-esse” – olabilir temalar: “Nicä gagauzlar ileri bakardılar Koladayı”, “Kış yortuları – şen zaman”, “Gagauzların kış adetleri”, “Ay-Boba Mihail Çakir XXI asirdä”, “Ne verdi gagauzlara Ay-Bobanın izmetleri?”, “Ah, Bucaam, sana mayılım!”, “Kış vakıdı Gagauz Erindä”, “Nicä biz evdä geçireriz Koladayı”.

“Resim” – Kolada, gagauz yortuları, hey-hey gezmäk, aylä adetleri, aydınnadıcı M.Çakir, ev, ana için resimnär.

Yarışmaya katılannar lääzım bu kriteriyalara uysunnar:

yaşı 10-15 arası olsun
şiirlär, yaratmalar hem resimnerin adları gagauz dilindä olsun
– yarışmaya katılan garantiya eder, ani verilär yaratmalar onun kendisinin hem kimseyin avtor haklarını bozmêêr
– katılannar var nasıl sade bir bölümdä pay alsınnar
– katılannar var nasıl en çok üç yaratma versinnär
– şiirlerin, yaratmaların hem resimnerin lääzım adları olsun, istediklerinä görä onnara gagauzça komentariya da yapılarbilir

Organizaţiya komiteti koruyerın hakını verilän yaratmaları kullanmaa tanıtım, sergi h.b. iş için, belli edip avtorların adlarını. En ii yaratmaları sora toplum olarak tiparlanacek

Yarışmaya katılmaa var nasıl Kıran (dekabri) ayının 15 kadar. Yarışmanın rezultatları Büük (yanvar) ayda belli edilecek.

Katılmaa isteyennär lääzım yaratmalarını kopusciuv@mail.ru elekton adresinä yollasınnar. Tiparlanmış yaratmalar lääzım bu adresä yollansınnar: MD-6118, Moldova, GE, Kıpçak k., Kutuzov s., 50.

Ektä olan anketa mutlaka gagauz dilindä yazılsın lääzım. Anketa lääzım yaratmaylan barabar yollanılsın.

Her bölümdä en ii üç avtor ayırılacek. Onnara diplom hem baaşış verilecek. Yarışmadan sora yaradıcılık toplumu (şiir, yaratma-esse hem resim) hazırlanacek hem tiparlanacek.

Yaratmanın adı_____________________________________________________

Bölüm____________________________________________________________

Komentariyalar______________________________________________________

Adı, soyadı______________________________________________________

Yaşı____________________________________________________________

Yaşadıı er_______________________________________________________

Üürendii er______________________________________________________

Telefon_________________________________________________________

E-mail_________________________________________________________

“KOLADA-2014” yarışmasının organizaţiya komiteti

Реклама

Причины конфликтогенности принципа самоопределения наций

Изображение

Идея права народов на самоопределение в современном мире получила широкое распространение. Она отражена в Уставе ООН (1945 г.), Международных Пактах о правах человека (1966 г.), Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, принятой XV Генеральной Ассамблеей ООН (1960 г.), Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах и Международном пакте о гражданских и политических правах (1966 г.), Декларации о принципах международного права (1970 г.). Подобного рода принципы закреплены в документах Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе — Хельсинкском Заключительном акте (1975 г.), Итоговом документе Венской встречи (1986 г.) и других международно-правовых документах.

Суть принципа самоопределения народов можно кратко выразить следующим образом:

Все народы имеют право свободно определять без вмешательства извне свой политический статус и осуществлять свое экономическое, социальное и культурное развитие, и каждое государство обязано ува­жать это право.

Создание суверенного и независимого государства, свободное при­соединение к независимому государству или объединение с ним, или установление любого другого политического статуса, свободно опреде­ленного народом, являются формами осуществления этим народом права на самоопределение.

В результате осуществления народами права на самоопределение колониальной системе должен был быть положен конец, потому как подчинение народов иностранному игу, господству и эксплу­атации является нарушением настоящего принципа, равно как и отри­цанием основных прав человека, и противоречит Уставу ООН.

С момента принятия Устава ООН прошло более 65 лет. В послевоенный период принцип самоопределения принимался как «инструмент» деколонизации, а в более поздних международных документах – для защиты прав и свобод человека. В конце XX века с развалом социалистического блока, в общем, и таких стран, как СССР, Чехословакия, Югославия, вопросы самоопределения народов регулируются теми же нормативными актами, применявшимися еще в послевоенное время.

Актуальность данной темы очевидна, поскольку в современном мире остаются неурегулированными многие межнациональные конфликты. Тем более что часть их локализуется на постсоветском пространстве. Причины конфликтов могут быть политическими, экономическими, социально-культурными. Часто эти причины тесно переплетены. Некоторые исследователи проблемы межнациональных конфликтов оперируют термином «синдром посттоталитарного сознания». По их мнению, тоталитарный режим, как бы это парадоксально ни выглядело, подавляя людей, порождает чувство защищенности. Как только этот режим ликвидируется, группы людей становятся агрессивны, испытывают чувство беспомощности, особенно в регионах со смешанным населением.

Целью этого эссе является выявление причин конфликтогенности принципа самоопределения народов. Следует выяснить, почему при довольно подробных рекомендациях международно-правовых документов в современном мире остаются нерешенными многие конфликты на межнациональной почве, непосредственно связанные с этим принципом.

При выборе темы эссе, у автора этих строк были и субъективные причины такого выбора. Будучи уроженцем и гражданином Республики Молдова, автор не понаслышке знает о межнациональных конфликтах. Всем известна самопровозглашенная Приднестровская Молдавская Республика, а также нерешенный конфликт между Кишиневом и Тирасполем. Но мало кто знает, что это не единственный межнациональный конфликт на территории бывшей МССР. На фоне центробежных тенденций конца 80-х – начала 90-х годов ХХ века, когда к власти в Молдове пришли унионисты (радикальные полит. силы, выступающие за объединение с Румынией), на юге Молдовы, в районах компактного проживания гагаузов (тюркоязычный народ, исповедающий православие) получило силу и поддержку населения региона движение «Гагауз халкы» («гагаузский народ»).

В августе 1990 года в Комрате (столица Гагаузии) на съезде депутатов всех уровней была провозглашена ГССР в составе СССР. Несмотря на попытку кишиневских унионистов сорвать местные выборы, население Гагаузской Республики выбрало президента и председателя Верховного Совета ГССР. Самопровозглашенная Республика просуществовала как независимая 4 года и в 1994 г. вошла в состав Молдовы в виде Автономно-Территориального Образования Гагауз Ери. Несмотря на вооруженный «поход» молдавских волонтеров в 1990 г. на Юг, который встретил отпор, дело не дошло до вооруженного конфликта, и кровь не пролилась. Это один из немногих примеров мирного урегулирования подобного рода конфликтов.

В последнее время политологи все чаще предсказывают федерализацию Молдовы с включением Приднестровья. Гагаузские политики заявляют, что в том случае, если это осуществится, они будут требовать для Гагаузии равных прав, какие будут иметь остальные 2 субъекта федерации.

Из истории развития идеи права на самоопределение

Идея права народов на самоопределение в современном обществе очень распространена. Часто к ней обращаются при межнациональных конфликтах и движениях за независимость. При этом идея самоопределения имеет разные толкования, что часто является причиной того, что при попытке урегулирования этнических конфликтов стороны не приходят к компромиссу.

Как пишет Д.В. Грушкин, при трактовке принципа самоопределения необходимо принимать во внимание, что эта идея, подобно другим социальным идеям, возникла и развивалась в конкретных исторических обстоятельствах и в определенном культурном контексте. Поэтому представляется целесообразным, прежде чем приступить к причинам конфликтогенности принципа самоопределения, привести некоторые данные из истории развития самой идеи.

– Просвещение и Французская революция

Идея самоопределения восходит к эпохе Просвещения. Европейские мыслители в XVIII веке пришли к отрицанию абсолютизма и разрабатывали теорию «естественного права». В первой французской Конституции (1791 г.) говорилось, что целью каждого государства является «обеспечение естественных и неотъемлемых прав человека» и что «источник суверенитета зиждется, по существу, в нации».

Основатели Соединенных Штатов Америки немного раньше, чем во Франции, закрепили идею самоопределения в Декларации о независимости США. Они провозгласили право народа изменять форму правления, если она не обеспечивает реализацию «неотчуждаемых прав» народа.

В 1792 г., исходя из идеи самоопределения, в папских Анклавах Авиньон и Венсенн был проведен плебисцит, по результатам которого эти территории были присоединены к Франции. При этом некоторые авторы трактуют это как аннексию Францией этих областей.

– «Принцип национальности» в XIX веке

В XIX веке революционные движения, а также движения за независимость Греции, Польши все чаще стали обращаться к идее «свободы народов». Итальянские и германские патриотические силы выступали за объединение в одно государство разрозненных территорий, на которых проживают представители одного народа. Эта идея, согласно которой, народ, говорящий на одном языке, может объединиться в единое государство, получила название «принцип национальности».

В 1878 году на Берлинском конгрессе впервые прозвучал термин «самоопределение наций». Вскоре идея получила широкое признание, к ней начали апеллировать либеральные и социалистические движения.

– Развитие идеи в XX веке

В XX веке произошел распад крупных государств, таких как Австро-Венгрия, Османская империя, СССР, Югославия, Чехословакия и др. Если в начале столетия ведущие мировые державы имели колонии, общая площадь территорий которых составляла 73 млн. км2, с населением более 500 млн. человек, то к концу века на карте мира практически не осталось колоний.

Грушкин Д.В. пишет, что в период первой мировой войны воюющие страны часто прибегали к провозглашению лозунга самоопределение народов, проживающих на землях противника. В 1914 г. и Австро-Венгрия, и Россия предлагали польскому народу самоопределения, но каждая в пределах своих границ. Президент США В.Вильсон в 1918 г. выступил с программой послевоенного урегулирования, которая известна под названием «14 пунктов Вильсона». В ней говорилось, что основным субъектом власти является народ, имеющий право на самоопределение. До этого в 1916 г. Вильсон высказывался только за «внутреннее самоопределение», которое давало народам право выбирать такое правительство, при котором народам будет более удобно жить. Немного позже президент США сформулировал принцип «внешнего самоопределения», согласно которому народ мог выбирать такую форму суверенитета, которую хотел.

С приходом к власти в России большевиков Польша и Финляндия получили независимость. Правительство большевиков выдвинуло идею самоопределения народов как основу государственного строительства.

Конвенция Монтевидео ( 1933 г.) дала правовое определение государства, а Атлантическая хартия (1941 г.), целью которой было определить задачи войны для союзников и принципы послевоенного устройства, декларировала, что территориальные изменение в мире должны «находиться в согласии со свободно выраженным желанием заинтересованных народов».

После второй мировой войны на смену Лиге Наций пришла мировая межгосударственная организация, которая обладала большими ресурсами и более действенными инструментами влияния на положение в мире и создала мощную международно-правовую систему. Принцип самоопределения нашел отражение не только в Уставе ООН, но и во многих других документах.          

Субъект права на самоопределение

Право на самоопределение в настоящее время является основным принципом международного права. Если общее содержание этого принципа в международно-правовых документах выражено довольно определенно, то в отношении субъекта права  то же самое сказать нельзя. Ни в одном документе, в котором говорится о праве на самоопределение, не раскрывается понятие «народа», который обладает этим правом.

Суть проблемы субъекта права на самоопределение отражена в известном афоризме, гласящем, что «народ не может ничего решать, пока кто-то не решит, что такое народ». Виген Кочарян, ссылаясь на П. Торнбери, говорит, что вопрос о значении термина «народ» обсуждался на конференции в Сан-Франциско при принятии Устава ООН, и приводит разъяснение Секретариата по этому вопросу: «…Народы обозначают группы людей, которые могут составлять (или не составлять) государство или нацию».

Как отмечает другой исследователь, Г.Б. Старушенко, понятие «народ» настолько широко, что оно включает понятие «нация». «…Задача определения субъекта права на самоопределение, следовательно, сводится к определению понятия »народ»». Одни исследователи принципа самоопределения трактуют понятие «народ» как «любая отдельная человеческая общность, объединенная самосознанием и желанием образовать общность, способную действовать в интересах общего будущего», другие как «общество, состоящее из многих лиц, связанных между собой общностью происхождения, языка, интересов».

Помимо подобных общих определений встречаются также и подробные формулировки. На наш взгляд удачной является определение понятия «народ» данное в докладе, выполненном в рамках ЮНЕСКО, в котором говорится, что «народ» есть:

1. группа людей, которые обладают многими или всеми следующими характеристиками:

а) общими историческими традициями,

б) расовой или этнической общностью,

в) культурной однородностью,

г) языковой общностью,

д) территориальными связями,

е) общей экономической жизнью.

2. группа не должна обязательно иметь значительную численность, но должна представлять нечто большее, чем простое объединение индивидов.

3. группа, как таковая, должна стремиться, чтобы ее считали народом, и должна иметь самосознание народа, хотя, обладая указанными выше характеристиками, группа или члены группы могут и не иметь такого желания и самосознания, и, возможно,

4. группа должна иметь учреждения и другие средства для проявления своих характеристик и своего стремления к общности.

Как видно из вышеизложенного, под субъектом самоопределения понимается не просто совокупность индивидов на определенной территории, а устойчивая общность с общими характеристиками.

Этот вопрос нами включен в эссе специально, поскольку от решения вопроса субъекта самоопределения зависит решение другой проблемы: имеют ли «национальные меньшинства» в суверенном государстве право на самоопределение?

Специалисты по международному праву подчеркивают двуипостасность права на самоопределение. Внешнее самоопределение предполагает право народа на образование суверенного государства, право на объединение или слияние с другим государством. Внутреннее – право свободно определять пути своего политического, социально-экономического развития в рамках одного государства.

В некоторых работах можно найти идею, согласно которой в суверенных государствах «национальные меньшинства» могут претендовать лишь на внутреннее самоопределение. Аргументом такой точки зрения авторы приводят тот факт, что практически все международно-правовые документы, затрагивающие этот вопрос, дают рекомендации и указания относительно народов, находящихся в колониальной зависимости или управляющихся оккупационными силами.

Но практика последних 20 лет показывает, что «меньшинства» могут образовать суверенное государство. Международное сообщество в некоторых случаях может признать их суверенитет, а в других не признать. Показательным является решения специальной комиссии Европейского Сообщества, которая признала независимость Косово, а сербам Хорватии и Боснии – Герцеговины в этом отказала.

Использование «двойных стандартов» в данном случае неизбежно приводит к конфликту. Поскольку становится необходимо определить какой народ «достоин» внешнего самоопределения. Но здесь нужно заметить, что Резолюция ГА ООН от 24 октября 1970 г. ограничивает действия «меньшинств», направленные на образование суверенного государства: «Ничто в приведенных выше пунктах не должно истолковываться как санкционирующее или поощряющее любые действия, которые вели бы к расчленению или частичному или полному нарушению территориальной целостности или политического единства суверенных и независимых государств, соблюдающих в своих действиях принцип равноправия и самоопределения народов, как этот принцип изложен выше, и, вследствие этого, имеющих правительства, представляющие без различий расы, вероисповедания или цвета кожи весь народ, проживающий на данной территории».

Право на самоопределение и принцип территориальной целостности     

В общих положениях Декларации о принципах международного права ООН от 1970 г. сказано: «При толковании и применении изложенные выше принципы являются взаимосвязанными и каждый принцип должен рассматриваться в контексте всех других принципов». На наш взгляд, в свете заданной темы эссе уместно будет рассмотреть, как согласуются принципы самоопределения и территориальной целостности.

Некоторые авторы пишут о противоречии между этими двумя принципами. Нельзя не согласиться с мнением В. Кочаряна, что такого противоречия теоретически не может быть. В противном случае ставится под сомнение само международное право, как целостная правовая система. Существует мнение, что между принципами самоопределения и территориальной целостности нет противоречия, поскольку последний принцип направлен исключительно на защиту от внешней агрессии.

В Уставе ООН и Декларации говорится, что каждое государство должно воздерживаться от любых действий, направленных на нарушение национального единства, территориальной целостности и политической независимости другого государства. Из этого следует, что принцип территориальной целостности регулирует взаимоотношения между государствами, провозглашая уважение государственного суверенитета, нерушимости границ. Но, согласно той же Декларации ООН от 1970 года, при осуществлении принципа самоопределения принимается во внимание территориальная целостность не любых суверенных государств, а лишь «действующих с соблюдением принципа равноправия и самоопределения народов… и вследствие этого имеющих правительства, представляющие весь народ, принадлежащий к данной территории, без различия расы, вероисповедания или цвета кожи».

Таким образом, можно сказать, что принцип территориальной целостности подчинен принципу самоопределения и призван защитить реализацию права на самоопределение без вмешательств извне. Выход союзных республик из СССР и провозглашение их независимости осуществлялось без силового вмешательства извне, т.е. не был нарушен принцип территориальной целостности. Как видно, на международной арене развал СССР не вызвал протеста, как непротиворечащий принципу территориальной целостности.

При провозглашении независимости новообразованного государства от суверенного государства последнее в большинстве случаев, отказывая самопровозглашенному образованию в суверенитете, ссылается на принцип территориальной целостности. Как следствие этого, может возникнуть вооруженный конфликт между сторонами, одна из которых будет отстаивать свою территориальную целостность, а другая – право на самоопределение.

Реализация права на самоопределение и сепаратизм

Сепаратизм – политика и практика национально-освободительных движений, целью которых является отделение какой-либо территории от страны в независимое государство. Грань в определении сепаратизма и национально-освободительного движения очень размыта. А сами термины очень политизированы. В термин «сепаратизм» часто вкладывается смысл негативных тенденций, ведущих к разрушению страны. А национально-освободительное движение понимается, как положительное явление, которое поддерживает большинство населения, или сочувствуют ему.

Как пишет Кузнецов Д.Ю., мотивы сепаратизма могут быть разными: исторический, религиозный, экономический, политический, собревивентный. Методы тоже могут различаться, начиная от конституционных и заканчивая военными. В 1990 году в СССР был принят закон, который предусматривал процедуру выхода союзных республик из СССР. Но сейчас ни в России, ни в других государствах на постсоветском пространстве нет таких законов, которые бы регулировали выход какой-либо территории из состава страны, если такова будет воля народа, потому как причинами сепаратизма часто бывают ущемления прав человека, дискриминация «нетитульной» нации государства, населения на определенной территории. Тем не менее, иногда государство рассматривает даже попытку исследования общественного мнения и проведение референдума как проявление экстремизма и сепаратизма.

Кроме движения за отделение территории от государства существует движение, называемое регионализмом. Регионализм выражает стремление населения области или района добиться большей самостоятельности для своего региона, оставаясь в составе государства. По мнению Д.Ю. Кузнецова, «представители кагебизма обычно не понимают разницы между различными направлениями и видами сепаратизма, не отличают его от регионализма и одинаково считают экстремизмом как физическое уничтожение оккупантов (партизанская война), так и попытку исследования общественного мнения о целесообразности пребывания некоторой республики в составе большой державы или некоторой ее области, округа».

При нежелании центральных властей найти компромисс, сепаратистские силы прибегают к неконституционным методам борьбы за реализацию своих целей, которые могут и не отвечать ожиданиям народа, от имени которого они действуют. Поэтому часто причинами вооруженного столкновения при межнациональных конфликтах могут быть антинародные цели и действия сепаратистских сил.

В целом, как видно, сепаратизм, и в частности регионализм, при условии соблюдения буквы закона может принести пользу обществу, потому что в таком случае сепаратизм будет все выше поднимать планку развития всего государства в плане юридическом, политическом и социально-экономическом. А в случае пренебрежения требований сепаратистских сил и репрессий против них, они могут развернуть партизанскую войну и террористические акты против центральных властей и тех, кто их поддерживает.

В публицистике встречаются статьи, критикующие действия России по отношению к Чечне, с одной стороны, и Абхазии и Южной Осетии – с другой. Россию обвиняют в использовании «двойных» стандартов в урегулировании этих конфликтов. В первом случае – война с Чечней и непризнание ее независимости от России, во втором – поддержка «сепаратистских» сил, признание независимости Абхазии и Южной Осетии. Контраргументы по этому вопросу приводятся с не меньшей убедительностью, но целью данного эссе не является исследование конкретных межнациональных конфликтов.       

Заключение

Приступая к работе по написанию эссе, автор впервые так близко соприкоснулся с данной темой. Не обладая значительными знаниями в области юриспруденции и международного права, в основной части больше приходилось опираться на источники по международному праву и мнения специалистов в этой области, хотя форма эссе предполагает более субъективный подход к проблеме.

В ходе анализа разных подходов трактовки принципа самоопределения, а также основных международно-правовых документов нами были определены причины конфликтогенности принципа самоопределения, что является выражением субъективного мнения автора. Не исключено, что эти причины могут  определяться и другими авторами. Тем не менее, аргументируя каждый тезис, нами приводятся основные причины конфликтогенности принципа самоопределения, которые заключаются в следующем:

– в международно-правовых документах нет ясного определения субъекта права на самоопределение, что дает возможность неоднозначной трактовки;

– реализация права народа на самоопределение может трактоваться как нарушение территориальной целостности;

– при реализации права на самоопределение радикальные сепаратистские силы могут спровоцировать вооруженный конфликт;

– возникновение и развитие идеи самоопределения происходило в разных исторических и культурных контекстах. Эта идея трижды кардинально изменялась: в конце 19 – начале 20 вв.; в середине 20 в. с образованием ООН и принятием основных международно-правовых документов; в конце 70-х годов.

При всех конкретных указаниях и рекомендациях международно-правовых документов, которые являются основополагающими в международном праве, в современном мире остаются неразрешенными довольно много межнациональных конфликтов. Очевидно, что причинами этих конфликтов являются отнюдь не только недостаточная разработанность международного права в этой области, но и многие другие причины (политические, экономические, этнические, социально-психологические и социально-культурные).

Тем не менее, на наш взгляд, пересмотр международно-правовых документов, регулирующих самоопределение народов, с учетом тех проблем, которые возникли в конце 20 – начале 21 вв., даст ощутимый положительный результат в урегулировании межнациональных конфликтов, возникших за последние 20-30 лет. Как известно, сегодня в урегулировании подобных конфликтов участвуют не только две стороны, отстаивающие противоположные позиции, но и третьи заинтересованные стороны – «группы поддержки». При четких предписаниях фундаментальных документов международного права, обязательных для исполнения обеими сторонами конфликта, будет возможность разрешить конфликт без «влияния» извне, что, безусловно, будет соответствовать международно-правовому принципу, «касающегося обязанности в соответствии с Уставом ООН не вмешиваться в дела, входящие во внутреннюю компетенцию любого государства».    

Литература

1.Ангели Ф. Гагаузская автономия. Люди и факты (1989-2005). Кишинев, 2006

2.Барсегов Ю.Г. Самоопределение и территориальная целостность. М., 1993

3.Бирюков П.Н. Международное право. Учебное пособие. М., 1998

4.Старушенко Г.Б. Нация и государство в освобождающихся странах. М., 1967

5. Вельяминов Г.М. Эволюция принципа самоопределения народов в мире. http://www.osinform.ru

6.Грушкин Д.В. Право народов на самоопределение: история развития и воплощения идеи. http://www.memo.ru  

7.Декларация ООН о принципах международного права от 1970 г. http://sevkrimrus.narod.ru

8.Декларация ООН о предоставлении независимости колониальным странам и народам. http://www.wikipedia.org                    

9.Колосов Ю., Кузнецов В. Международное право. Принципы. Субъекты. http://www.gumer.info

10.Кузнецов Д. Ю. Сепаратизм. http://www.samlib.ru

11.Лукашук И.И. Принцип равноправия и самоопределения народов. http://www.studylaw.narod.ru

12.Соснин В.А. Социально-психологическая динамика межэтнических конфликтов. http://www.kuchaknig.ru

13. Тарасов А. Право народов на самоопределение как фундаментальный демократический принцип. http://www.saint-juste.narod.ru

14.Тимошев Р. Право наций на самоопределение и современные межнациональные конфликты. http://www.naukaxxi.ru

Виктор Копущу, Москва, 2011 год

Geleceemiz bizim elimizdä

Bu görüntülär 2012-ci yılın Paskellä günnerindä Kıpçak küüyündä geçän konţerttän. 9-10 yaşında uşaklar BUCAK türküsünü çalêr, dolay, beki, biraz sıkıcı görüner, ama onnarın üzlerinä bakın. Bu gülär üzlü uşaklar bizim halkımızın gelecää. Dilini kaybedän halk, kendisini kaybeder, batêr, buulêr, çöker, eriyer, yanêr, toprak olêr, angısının üstündä başka halklar büüyer hem eşerer.

Bu uşaklar şkolada haftada sade üç-dört saat gagauzça üürenerlär (gagauz dili hem lieraturası, gagauz halkının istoriyası hem kulturası). Çoyu evdä taa gagauzça lafeder, ama git-gidä gençlär uşaklarına gagauz dilini istämeerlär üüretmää. Malilär, dädular öler, kimin da var malisi-dädusu, onnar da pek düşünmeer gagauzluk için.

Bana kalsa, bu durumda, açan ötää dooru insan kendi kulturasını yaşadamêr, lääzım karışsın devlet. Gagauzların kendi devleti var, diil mi? Üüretim politikası ona baalı, bu üzdän şkolada gagauz dili lääzım taa geniş bir er kaplasın. Diil sade derslär gagauz dilinä geçirilsin (elbetki, tehnik dersleri diil lääzım geçirmää, ama istoriya, geografiya, fizkultura, muzıka, resim derslerini geçirmemää sebep yok), ama ders dışında da gagauz dili yayılsın şkolada. Büün durum nesoy — üürenici üürediciyä şkolada gagauzça danışarsa, ayıp sayılêr (sade gagauz dili üüredicisinä var nasıl danışmaa gagauzça). Ama şkolalarda gagauz dili haftaları taa sık yapılsa (deyelim, bu vakıtta uşaklar hem üüredicilär ders dışında sade gagauzça lafetsinnär), Eni yıl hem başka yortular gagauzça götürülsä, durum yavaş-yavaş düzelecek. Sade istemää lääzım. Bir erdä baari bu başlasın, kalanı da çekilecek yavaş-yavaş. Üüretim sistemasında diil lääzım revolüţiya yapmaa (hepsini geçirmää gagauz dilinä), ama aralıkta gagauz dilini kullanmaktan başlasak, bir ilerlemä olacektır.

Umut ederim, ani bunu okuyannarın arasında da bölä düşünän kişi bulunacek…

«Genç gagauz yazıcılar birlii» tanıtımında selemnemäk sözü

Изображение

Paalı dostlar!

Selemneerim hepsinizi hem deerim: “Genç gagauz yazıcıları birlii” cümnä topluluunun tanıtımına hoş geldiniz!

Binnän kilometra uzakta olsam da, hep okadar sizä danışmak beni mutlu eder. Şükür Allaha, vatanımızda peydalandı taa bir organizaţiya, angısının baş neetleri korumaa hem ilerletmää ana dilimizi, literaturamızı, yaşatmaa bu gözellii, angısı, nicä bir baaşış kaldı bizä dedelerimizdän.

Gagauz dili hem literaturası için XX-ci asir çok bereketli oldu. Ayoz bobamız protoierey Mihail Çakirin zaametlerinnän gagauz dilindä başladı kiyatlar çıkmaa. Elbetki, evel dedelerimizin vardı unikal yazıları, unikal bukvaları, ama, vakıt geçtikçä, onnar unuduldu, gagauzlar Balkannarda serbestliini kaybettilär, da bu üzdän lääzım oldu kullansınnar yabancı dilleri hem bukvaları. Ama Ay-Bobamızın izmeti da büüktü hem büük bereket getirdi. N.Baboglu, D.Tanasoglu, D.Kara Çoban, S.Kuroglu hem çok taa başka yazıcı hem peetçi çıktı bizim halkımızdan.

XXI asir koyer bizim önümüzä eni neetleri hem daavaları. Lääzım söleyelim doorusunu, ani literaturamız çok genç, biz onu lääzım taa ilerledelim, kullanalım eni janra, eni stil, eni metod. Büün bizä lääzım diil sade eni yazıcılar hem peetçilär, ama eni literaturacılar da, literatura kritikleri, angıları, bu iştä usta olarak, yaratmalara analiz yapaceklar, göstereceklär yaratmaların çetin hem yufka taraflarını.

Saa olsun Alla Büük, angısı çekettirdi bu işi hem beni da teklif etti katılayım. Çok sevindim, ani bän da pay aldım bu temelin atılmasında da gelecää büük hem önemni olan bu birliin kurucusu oldum. Umut ederim, ani Allahın yardımınnan bizim evlatboyumuz yaşadacek halkımızın bu gözäl zenginniini hem baaşlayacek onu ardımızdan gelennerä da hep ölä pak, gözäl, käämil, ama taa ilerledilmiş hem zamandaşlandırılmış.

Yaşayalım hem yaşadalım gagauzluumuzu! Allah gagauzları korusun!

Viktor Kopuşçu, “AYDINNIK” kultura-aydınnatmak cümnä topluluunun başı, MDU studentı

Türk, ama bizim kadar doorusaltanatlı hristiannar

Karamannar için taa ileri da vardır işittiiniz, diil mi? Bu halk türkçä lafedän, ama doorusaltanatlı hristian topluluuydur. Onnar için bilgi seftä 15-ci asirdä peydalanêr. 1551-ci yılda Stambula gelän gezici Nikolas de Nikolay yazêr, ani karamannar yaşarmış Edikule dolayında. Erleşim merkezleri Anatoliyada Mersin, Konya, Niide, Amasya, Yozgat h.b. kasabalar hem küülärdi. Ama 1923-cü yılda Lozan annaşmasını ek protokoluna görä Türkiyanın hem Greţiyanın arasında halk diişimi sırasında Türkiyadan yaklaşık 193000 grekçä hiç bilmeyän karaman kaldırıldı da Greţiyaya yollandırıldı. Türklär onnarı grek saydı, Greţiyada da greklär onnarı türk saydı. Bu zor ecelli halk bizä nekadar yakın. Türküleri, dili hem literaturası da bizä çok yakın. Grek bukvalı karamanca elyazıları 15-ci asirdän beeri bulunêr. 1718-ci yılda Stambulda ilk tiparlanan kiyatları çıktı, 19-cu asirdä 500 zeedä kiyat tiparlandı. Karaman aydınnadıcısı Evangelinos Misailidis 1871-ci yılda türkçä ilk roman sayılan «Temaşa-i Dünya ve Cefakâr u Cefakeş» yaratmasını tiparladı. 19-cu yılda grek alfabetinnän yazılı karamanca bütün Bibliya vardı. Ay-Boba M.Çakir da, gagauz dilinä klisä kiyatlarını çevirärkän, karaman tekstlerini kullandı. Gagauzlarda Karaman familiyası hem sokak laabı var, acaba onnarın dedeleri aslı karaman diildilär mi? Bu soruşun cuvabını istoriklerä brakalım.

HAYVAN HORU (BENZETMÄ)

Изображение

Bir daaya gelmiş izin –

Hayvancıklar dizilsin.

Kör-topal gelmiş ayı,

Önderärmiş o daayı.

“Ya sesläyin, kardaşlar,

Hayvannar hem da kuşlar!

Yukardan geldi karar:

‘Daayınızda olsun har!’

Bu da ne ya?.. yanıldım,

“Hormuş”, olmalı, lafı.

Hadi şindi dostlarım,

Biz horcu ayıralım.

Başlayalım kirpidän:

Onun yalpak sesindän

Doz-dolay dolêr sevim,

Onu seçti üreciim.

Ah, kurbaa, eşil kurbaa,

Sesinä mayıldır daa!

Hem da var senin bilgin –

Konservator bitirdin.

Yılanı lääzım almaa,

O da pek sever çalmaa.

Bilgisi makarki az,

Koyacez onu biz bas.

Aaçkakan da katılsın –

Bölä iş o ustası.

Eer ustaysa, olsun baş,

İş da başlasın yavaş”.

Toplantı bölä geçti,

Daa kendinä hor seçti.

Çalacek o herzaman,

Sevinsin her yaşayan.

09.11.2013

Ay-Boba Mihail Çakirin izmetleri cümnä kuruluşlarında

Изображение

Saygılı dostlar!

Bu yıl tamannandı 75 yıl Ay-Bobamızın ölümündän. O artık çoktan yok erdä, ama biz herkerä duyerız onun yakınnıını, onun yardımını, çünkü güüdesi mezarda olsa da, canı bulunêr Allahın önündä. Ay-Boba göklerdä da, nicä da erdä taa yaşarkana, durmamayca yalvarêr Allaha kendi halkı için.

Bu yıl maasuz bu yubiley için biz tiparladık eni bir bilim çalışmamızı – Ay-Bobanın biografiyasını, angısını hazırlarkan, biz kullandık taa ileri çıkan bilim yazılarını, gazeta hem jurnal haberlerini, kiyatları hem monografiyaları, arhiv hem biblioteka materiallarını. Çok sevindim, ani bu yıl geçecek Ay-Boba Mihail Çakirin adına VI-cı halklararası üüretim okumakları.

Bu yazıda savaşacam açıklamaa Ay-Bobanın izmetlerini cümnä kuruluşlarında, angılarını o yapardı parasız, saymayarak ne zaametini, ne parasını, ne saalıını.

1891-ci yılın Hederlez ayının 1-dä çocuk din şkolası klisesinin popazı Mihail Çakiri ayırdılar Aleksandr Nevskiyin adına kardaşlıın sovetinä. Bu kardaşlık kuruldu 1866 yılda episkop Antoniy (Şokotovun) vakıdında, ama irmi yıldan sora, açan Kişinövun başı Karl Şmidtı, kardaşlık yufkalandı, da onu istedilär kasaba topluşuna baalamaa. Ama bu vakıt işä karıştı ierey Mihail Çakir, angısı o vakıt eparhiyanın düzmäk işleri komitetinin başıydı, da başladı aaramaa eni insannarı, kim vardı nasıl yaşatsın Aleksandr Nevskiy kardaşlıını. M.Çakiri ayırdılar baş hazneci, da o 1899 yılda hazırladı kardaşlıın hepsi azalarının toplantısını, angısı kararladı düzmää kardaşlık için “Hepsi güceniklerin sevinmelii” Panaiyanın adına klisä hem evsizlerä deyni konak.

1899-cu yılın Ceviz ayının 5-dä episkop İakov, kardaşlıın şannı başı, ayozladı klisenin hem konaan erini. M.Çakirin bulüsu Stefanida Çakir baaşladı kardaşlaa bir ev, angısının paayı yapardı 10 000 ruble. Açan klisä hem konak düzüldü, Mihail Çakir ayırıldı kardaşlıın daymalı azası (пожизенный член), çünkü may sade onun zaametlerinnän düzüldü bu yapılar, angıları büün da bulunêr Kişinövda V.Aleksandri sokaanda mezarlıın yanında.

1897-ci yılın Büük ayının 2-dä Kişinövda açıldı İmperatorlu doorusaltanatlı palestina topluluunun bölümü. Bu kuruluş sayılêr Rusiyanın en eski halklararası hayırlık, bilim hem gumanitar kuruluşu. Mihail Çakir bu topluluun da azasıydı, her yıl o ödärdi 10 ruble. 1904-cü yılda Ay-Boba çocuklar için din şkolasında yaptı üç toplantı hem din şkolasının klisesindä da bir toplantı, neredä annattı Palestina için hem topluluun işleri için. Bu toplantılarda sesleyicilerä daadardılar broşura, yaprak hem patret, angıları annadardı hem gösterärdi Palestianın anılmış erlerini.

Din konsistoriyasının azası boba Mihail pay aldı taa bir önemni kuruluşun açılmasında – Besarabiyanın istoriya hem arheologiya klisä topluluunda. Onu kurmaa deyni iniţiativa geldi episkop İakovdan, sora Sinod iisözledi bu işleri hem verdi izin, ki topluluk açılsın. Onun baş neetleri: toplamaa hem korumaa Kişinöv eparhiyasındakı eski klisä işlerini, hazırlamaa material Kişinöv eparhiyasının 100-cü yıldönümünä, angısı kutlandı 1913-cü yılda. Mihail Çakir bu topluluun kurucularından biriydi hem girärdi reviziya komitetinä. Rumın vakıdında o tiparladı bu topluluun jurnalında büük bir yazı, neredä annadêr Prut hem Nistrunun arasındakı küülerin hem kasabaların adlarının etimologiyasını, angıları may hepsi çekiler türk-tatar dillerindän.

XIX-cu asirin bitkisindä Kişinöv eparhiyasının popazlarına pek lääzımdı bir pension fondu, angısı toplayaceydı para ihtiar popazlar hem klisä izmetçileri için. 1889 yılda kuruldu emerit kasası, angısı kurala görä lääzımdı ödesin pensiya ştat dışı popazlara hem klisä izmetçilerinä hem onnarın aylelerinä, onnar öldüynän. 1896 yılda emerit kasasının kuralını diiştirmää deyni, maasuz komisiya kuruldu, angısına girdi Mihail Çakir da, nicä eparhiya işlerini ii bilän bir adam.

1864-cü yılda Rus imperiyasında kuruldu Zemstvolar. Kişinövda da vardı uezd zemstvosu, angısına üç yıla ayırardılar kişileri boyarlardan, bezirgennerdän, ustalardan hem çiftçilerdän. Hem vardı bütün Besarabiyadan toplanan guberniya zemstvosu, angısı cuvap edärdi şkolalar için, hasta evleri için, yolları düzmäk için, üüredici, doktor, agronom kurslarını kurmak için hem başka. 1896-cı yılda boba M.Çakir eparhiyadan deputat koyuldu Kişinöv guberniya zemstvosuna. Biliner, ani, deputat olarak, o koruyardı Çiişi küülülerinin haklarını, ani onnarı küülerindä paneer açılsın, da insan gitmesin Kobeyä hem Bolgrada, bişey lääzımsa satın almaa.

XIX-cu asirin ikinci payında Rusiyada alkogol paneeri başladı kontrol altına alınmaa. Reformanın önemni bir payı o – ani başladı kurulmaa halk ayıklıı toplulukluları, cümnä kuruşları, angılarına verilärdi para haznedän, ki ayıklaa propaganda yapmaa hem yardım etmää insana içki içmemää. Mihail Çakir yoktu nicä kalsın bir tarafta, açan gidärdi bölä büük cenk bu belaylan, çünkü canı acıyardı, ani gagauzlar da başladılar çok içmää, makarki ileri hiç bilmäzdilär sarforçuluu. 1898-ci yılda boba Mihail halk ayıklıı topluluuna girdi (diplom № 77). Bu topluluun neetleriydi: başka kuruluşlarlan birliktä ayıklaa propaganda yapmaa, annatmaa halka, ani saalıkları için içki zararlı, broşura hem kiyat çıkarmaa, angıları annadêrlar nasıl kurtulmaa bu beladan.

Taa bir kuruluş, angısında pay alardı Ay-Bobamız – Kırmızı stavroz organizaţiyası. 1904-ci yılda o oldu onun azası. 1907-ci yılda o parasız popazlık edärdi Kırmızı stavrozun Gerboveţ bölümünün klisesindä hem hayırlık kızkardaşları şkolasında işlärdi üüredici. Bu kuruluşun yardımınnan protoierey Mihail Çakir istärdi kurtarmaa ilk oolunu Makariyi kapandan, angısını bolşeviklär Sankt-Peterburgtan kaldırdılar Solovkiyä. Açan hepsi dokumentlär hazırdı, Makariy kaybeldi, brakıp yalnız karısını Evgeniyayı, angısı öldü Leningrad blokadasında.

Gördüümüz gibi, Ay-Boba Mihail Çakir savaşardı katılmaa Kişinövda çok cümnä kuruluşlarına, ki taa zeedä fayda getirmää burada yaşayan insana. O ayırmazdı kimseyi milletä görä, da büün, açan gagauzlar okadar çok onu sever hem sayer, olacek dooru bu toprakta yaşayan başka halklar da üürensinnär Ay-Boba için, annasınnar, nelär o yaptı, nesoy izmetlerdä bulundu, nesoy fayda getirdi hepsinä. Bunnarı annadıynan, inanêrım, ani diil sade gagauzlar, ama hepsi milletlär ona “Ayoz boba” deyeceklär.

Saa olun!

Gagauziyanın BAM zaametçisi   Viktor KOPUŞÇU

Liturgiyada istemäk ekteniyası gagauzça

Şükür Allaha, ani aramızda taa var gagauz popazlarımız, kim utanmêêr ana dilindän, ama Allahın önündä dua eder pak üreklän ana dilindä hem buna üüreder insanı da. Yazık, ani büün klisedä az kim annêêr, ani inan hem millet duygularını diil lääzım ayırmaa, klisä lääzım korusun halkın kulturasını, nicä ana koruyer uşaanı. Gagauzların kulturası hristiannaa baalı, ama nedänsä çoyumuz utanêr gagauzluundan. Allaha dua edelim, da yollasın halkımıza taa çok bölä güdücü, angısı duyer halkın herbir sancısını, herbir acısını.

Protoiereul Mihail Ciakir – apostol al găgăuzilor

Изображение

Pe parcursul celor 200 de ani de existenţă a Eparhiei Chişinăului şi Hotinului, aici au activat sute de slujitori, un loc aparte revenindu-i protoiereului Mihail Ciakir. Iniţiator al editării de cărţi în limbile moldovenească (română) şi găgăuză, iluminator al Basarabiei, apostol al găgăuzilor, un modest învăţător de cateheză – acestea sunt doar câteva din aprecierile ce i se pot da, şirul cărora poate fi continuat.

Dar Domnul, pentru Care o mie de ani sunt ca ziua de ieri (Ps. 89, 5), nu măsoară lucrarea omului cu numărul faptelor, ci cu starea sufletului său. Despre o asemenea stare a sufletului vorbea apostolul Pavel: „Fiţi arzători cu duhul!”, iar părintele Ciakir este un adevărat exemplu în acest sens pentru noi, cei din secolul XXI, când este deosebit de important să păzim focul cel duhovnicesc, pe care de la Dumnezeu îl primim prin taine, ca să nu fim vărsaţi „din gura Domnului” (Ap. 3, 16).

Mihail Ciakir s-a născut la 9 mai 1861 în familia pălămarului Mihail Vasilievici Ciakir din colonia Ciadâr-Lunga, populată compact de găgăuzi de vreo jumătate de secol. Deşi trăiau foarte modest, părinţii le-au dat studii bune ambilor fii, Mihail şi Fiodor. Aceştia au învăţat la Şcoala spirituală şi la seminarul din Chişinău, care la acea vreme erau unicele instituţii de învăţământ superior din Basarabia. Cea mai mare parte a vieţii sale Mihail Ceakir a consacrat-o activităţii pedagogice. Prima sa ascultare pe acest tărâm a fost funcţia de educator la Şcoala spirituală de băieţi din Chişinău, pe care a exercitat-o din decembrie 1882 până în iulie 1883 [1]. Apoi a fost numit şef al bibliotecii [2]. Trei ani mai târziu, a fost ales preşedinte al consiliului pedagogic Chişinău pe lângă Ministerul Învăţământului.

În 1884 a fost hirotonit preot la biserica Şcolii spirituale cu hramul „Întâmpinarea Domnului” [3]. În cei zece ani de slujire, părintele Mihail a reuşit într-atât de mult să amenajeze locaşul, îndestulându-l cu obiecte de cult, cărţi şi toate celelalte trebuincioase, încât Congresul protopopilor, convocat la Chişinău în 1894, a decis să-i acorde un supliment de 120 de ruble la salariu [4]. În calitatea sa de paroh al bisericii şcolare, părintele Mihail era duhovnicul elevilor şi al pedagogilor, numărul cărora creştea pe an ce trecea. Printre ucenicii săi figurează şi personalităţi notorii, precum viitorul arhiereu Gurie (Grosu), preotul şi poetul Alexei Mateevici [5, p. 209].

Administraţia eparhială îi încredinţa tânărului preot funcţii de mare responsabilitate. Astfel, în repetate rânduri el a fost inclus în componenţa mai multor comisii de revizie [6], a diferitor comitete. Iar în decembrie 1884, la nici şase luni de la hirotonie, părintele Mihail a fost numit membru al Consiliului pentru şcoli din judeţul Chişinău pe lângă Ministerul Învăţământului, exercitând această funcţie până în 1897 [7]. Precum scria ziarul Cuvânt moldovenesc (Молдавское слово) nr. 9 din 1932, părintele Mihail Ciakir chiar de la bun început, în 1885, s-a adresat cu rugămintea de a se permite tipărirea şi folosirea în şcoli a manualelor în limba moldovenească. A primit această învoire după 1896 de la Ministerul  Învăţământului şi Comitetul pentru şcoli pe lângă Sinod [8].

La 7 februarie 1887, preotul Mihail Ciakir a fost decorat cu nabedreniţă „pentru slujire râvnitoare şi stăruitoare în biserica şcolii” [9]. Primind această primă distincţie bisericească, iar cu ea şi har de Sus, părintele Mihail desfăşoară o vastă slujire de iluminare cu fapta şi cuvântul, pe care îl rostea în limbile găgăuză, rusă şi moldovenească [10, p. 10]. Îndeplinindu-şi sârguincios sarcina ce i-a fost încredinţară – de a tipări literatură în limba moldovenească –, „iluminatorul popoarelor Basarabiei”, precum era supranumit încă pe timpul vieţii, a fost înalt apreciat de conducerea duhovnicească şi de cea a Frăţiei Naşterea lui Hristos. Această Frăţie a fost creată special, printr-un decret al Sinodului, pentru tipărirea cărţilor de morală şi religie, a broşurilor, voilor volante în limba moldovenească şi cu grafie chirilică, ca răspuns şi la solicitarea părintelui Mihail. În 1902 şi 1903, părintele Mihail a primit mulţumiri publice din partea Adunării generale a Frăţiei pentru munca deosebită depusă la redactarea, corectarea şi editarea cărţilor şi broşurilor în limbile rusă şi moldovenească [11], iar în 1903 [12] şi 1904 a primit pentru aceasta mulţumiri chiar de la Sinodul din Sankt Petersburg [13, p. 10].

În calitatea sa de preşedinte al Consiliului pentru şcolile parohiale şi membru al Consiliului pentru şcoli pe lângă Ministerul Învăţământului, Mihail Ciakir deseori vizita şcolile şi vedea cât de greu le vine învăţătorilor să le explice elevilor moldoveni unele cuvinte rusești [14, p. 3]. Totodată, înşişi învăţătorii şi chiar părinţii spuneau că ar fi bine ca manualele şi cărţile pentru lectură să aibă un text bilingv: în rusă şi moldovenească [15, p. 4]. Asumându-şi această nobilă misiune de a-i ajuta pe elevi şi maturi să studieze mai bine limba rusă, părintele Mihail editează în 1900, pe bani proprii, un Ajutor /ghid/ al moldovenilor la studierea iniţială a limbii ruse, după sistemul „învăţătorului celor de alt neam” al lui Nikolai Ilminski. Manualul conţinea trei cărţi: prima parte – Abecedarul, partea a doua şi a treia – Autodidactica, partea a patra – Cartea de citire. Timp de 14 ani, acest manual a fost reeditat de trei ori, fiind apreciat în repetate rânduri la cel mai înalt nivel. În 1907, protoiereul Mihail Ciakir a editat un dicţionar rus-moldovenesc, care cuprindea peste 22 000 mii de cuvinte. Acesta este de remarcat nu doar pentru faptul că a fost cel mai voluminos dicţionar moldovenesc de până la 1917, dar şi pentru faptul că este prima lucrare de acest gen structurată după toate regulile lexicografiei şi destinat unui larg cerc de cititori [16, p. 63]. Dicţionarul a fost reeditat în 1909, dar până în prezent prea puţină lume ştie că primul dicţionar adevărat al limbii moldoveneşti a fost realizat de protoiereul găgăuz Mihail Ciakir.

În 1883, Tipografia eparhială, fondată de mitropolitul Gavriil Bănulescu-Bodoni, a fost închisă, lipsind astfel clerul, dar şi mirenii de literatură duhovnicească. Din această cauză, congresul deputaţilor parohiali, convocat la Chişinău în 1905, decide deschiderea unei alte tipografii eparhiale pentru tipărirea cărţilor de cult, a broşurilor şi foilor volante pentru populaţie. În acest scop a fost creată o comisie, preşedinte al căreia a fost numit protoiereul Mihail Ciakir. Tipografia a fost găzduită de Mănăstirea Dobruşa. În perioada preşedinţiei lui M. Ciakir, 1906–1910, aici au fost editate zeci de mii de tipărituri, inclusiv cărţi de rugăciuni în limbile găgăuză şi moldovenească, psaltirea în limba moldovenească, vieţile sfinţilor şi multe altele. Este vorba de Molitvoslovul bilingv ruso-găgăuz, Evanghelia pentru fiecare zi, Liturghia şi Ceasurile, Acatistul Preasfintei Născătoare de Dumnezeu, Sfânta istorie a Vechiului şi Noului Testament în limbile rusă şi găgăuză, foaia misionară Хакикатын сеси (Cuvântul adevărului) în limba găgăuză [17].

Protoiereul Mihail Ciakir și-a continuat activitatea editorială şi după unirea Basarabiei cu România. El a tipărit în limba găgăuză Evanghelia de la Matei, Evanghelia de la Marcu, a reeditat Molitvoslovul şi Psaltirea. Concomitent, el colabora cu revistele Viaţa Basarabiei, în care a publicat o serie de articole etnografice despre găgăuzi în limba română, şi cu Luminătorul, care din 1918 era organul de presă oficial al Eparhiei Chişinăului [18, p. 285].

Un conținut deosebit îl are lucrarea sa Besarabiyalı gagauzların istoriyası (Istoria găgăuzilor din Basarabia), publicată în 1934 pentru care numele lui Mihail Ciakir merită să fie înscris cu litere de aur în istoria găgăuzilor. Istoricii de astăzi sunt în drept să infirme sau să pună la îndoială unele date din această lucrare, dar trebuie să ţinem cont de faptul că la începutul secolului al XX-lea asemenea lucrări erau unice, iar în limba găgăuză nu exista niciuna. Cartea este deosebit de valoroasă şi prin faptul că este scrisă în limba găgăuză şi este accesibilă oricărui cititor – fie intelectual, fie ţăran, fie elev [19, p. 5].

Până la ultima sa suflare, părintele Mihail Ciakir a avut grijă de găgăuzi. În 1938, fiind de acum bolnav, cu picioarele umflate, el venea la redacţia ziarului Viaţa Basarabiei pentru a mai aduce vreun articol pentru consângenii săi. „Dacă nu aş fi scris, demult nu aş mai fi fost pe faţa pământului”, spunea adesea părintele, încurajându-i astfel pe oamenii din jur, pentru care el devenise un simbol încă în timpul vieţii sale [20, p. 78].

Anume din aceste considerente, jurnalistul şi scriitorul Nicolae Costenco, căruia protoiereul i-a dăruit o carte cu autograful său, îl caracteriza astfel pe distinsul protoiereu: „Dacă pentru moldoveni M. Ciakir va rămâne înscris în cartea de aur a Basarabiei, atunci pentru găgăuzi M. Ciakir este un apostol, care edita cărţi în limba lor maternă” [21, p. 79].

Cu adevărat, chiar şi astăzi, când există mai multe lucrări despre viaţa şi activitatea acestui marcant înaintaş al nostru, când în cinstea lui au fost înălţate monumente la Chişinău şi în Găgăuzia, iar numele lui a fost atribuit mai multor instituţii şi străzi, este greu de apreciat în deplina măsură rolul său în istoria poporului găgăuz. Editând cărţi, dicţionare, foi volante în limba moldovenească, acest fiu devotat al poporului găgăuz s-a străduit ca şi consângenii săi să aibă cărţi în limba lor maternă, mai ales cuvântul Domnului. Referințe bibliografice

___________________________________________________________________

1. Arhiva Națională a Republicii Moldova (ANRM), f. 208, inv. 12, d.168, f. 198 (verso).

2. ANRM, f. 208, inv. 12, d. 40, f. 183 (verso).

3. ANRM, f. 208, inv. 12, d. 191, f. 199.

4. ANRM, f. 208, inv. 12, d. 140, f. 188 (verso).

5. Colesnic I. Chişinăul din amintire. Chişinău, 2011.

6. ANRM, f. 208, inv. 12, d. 138, f. 17 (verso).

7. ANRM, f. 208, inv. 12, d. 100, f. 169 (verso).

8. Psaltir gagauzcea (tiurccea) gagauzlar icin hem tiurclear icin. Bu psaltiri ghecirdi gagauz dilinea profesor pensionar protoierei Mihail Ceachir. Chişinău: Tiparul moldovenesc, 1936.

9. ANRM, f. 208, inv. 12, d. 170, f. 196 (verso).

10. Bezveconnâi Gh. Biserica „Sf. Teodor Tiron” – „Ciufli”. În: Din trecutul nostru. Chişinău, 1934, nr. 5.

11. ANRM, f. 208, inv. 12, d. 170, f. 202 (verso).

12. ANRM, f. 208, inv. 12, d. 170, f. 202 (verso).

13. Отчет Кишиневского православного Христо-Рождественского братства за 1904 год. В: КЕВ, 1905, № 103.

14. Чакир М., прот. Русско-молдавский словарь. Кишинев: Епархиальная типография, 1907.

15. Чакир М., прот. Помощник молдован при первоначальном изучении русского языка. Часть 2-3. Самоучитель русского языка. Изд. 3-е испр. и доп. Кишинев: Епархиальная типография, 1914.

16. Борщ А. Т. Молдавская лексикография. Кишинев: Молдаванин, 1949.

17. ANRM, f. 208, inv. 12, d. 170, f. 83 (verso).

18. Парфеньев К., свящ. Об издании на молдавском языке церковного журнала «Луминэторул». В: КЕВ, 1908, № 8.

19. Kendigelän M. Önsöz. Gagauzlar: istoriya, adetlär, dil hem din. Chişinău: Pontos, 2007.

20. Костенко Н. Апостол протоиерей Михаил Чакир. В: Страницы истории и литературы гагаузов. XIX – нач. XX вв. Кишинэу: Pontos. 2005.

21. Ibidem.

Pr. Octavian Moșin, Victor Copușciu

Moldova elçisinnän buluşmak

Изображение

Kasım ayının 6-da Moskvada Moldovanın Rusiyada elçisinnän buluşmamız oldu. Hristosun adına kafedralın ilk protodiakonu Konstantin Bargan hem bän Moldovanın Rusiyada elçisi bay Andrey Galburlan buluştuk.

Biz annattık saygılı elçiyä Moskvada toplanan gagauz birlii için hem baaşladık ona M.Çakir için eni kiyadı. Tanıştırdık elçiyi “AYDINNIK” kultura-aydınnatmak cümnä topluluunun neetlerinnän hem çalışmalarınnan, baaşladık dua kiyadını uşaklara deyni gagauz dilindä.

Kendi tarafından bay A.Galbur nışannadı, ani çok sevindi bizim vizitimizä, hem dedi, ani hazır ötää dooru yardımcı olmaa bizim proektlarımızda.

190 gün oldu, nicä mitropolit Pavli kaybeldi

Bu yılın Çiçek ayının 22-dä Alepo mitropoliti Pavli (Al-Yazıcı), Antiohiya patriarhı X-cu İoanın kardaşı, Siriyada kaybeldi. Onun bilä kaybeldi Siriya-Yakovit klisesinin arhiepiskopu İoan İbrahim. Boeviklär onnarı kaptılar, maşinayı aydayan diakonu da öldürdülär. Geçennerdä Livanın devlet korunması izmetinin başı bildirdi, ani artık belli er, neredä tutêrlar arhiereyleri. Türkiyada Antakya kasabasının doorusaltanatlı hristiannarı dayma dua ederlär mitropolitlerinin saa-selem dönmesi için. Biz da katılalım kardaşlarımızın dualarına, ki Saabi kurtarsın onu esirliktän hem saa-selem cümnesinä getirsin.